== スポンサー広告 ==

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
┗ --:--:-- ━ Page top ━…‥・

== 時事・雑学 ==

11/17 時事通信!!

中国でも日本と同じように紅葉のシーズンを迎えています
20111117.jpg
安徽省黄山市黝県では、すでに初冬の空気に包まれています
およそ8割を森林が占めるのどかな山里は、現在が紅葉のベストシーズンとなっています
20111117 (1)

のどかでひなびた風情の同県ですが、かつての16世紀には多くの安徽商人を輩出して
栄えた土地柄でもあり、独特の様式を持つ古民家も多く残っています
(世界文化遺産に指定された西逓村や宏村もこの県内です)
その風光明媚な土地柄から、数々の映画のロケ地ともなっているようです
20111117 (2)

折り重なる伝統建築と色鮮やかな紅葉に囲まれ、
全国から写真愛好家や観光客が続々と集まってきています



今週も色々な事故(飲食店爆発やバス炎上等)がありました
ですが、有名所は大抵日本でもあがってると思いますので、
それら以外を中心に紹介していきます



11月14日、杭州師範大学付属中学校で第12回陸上運動会が行われました
本来なら地味で長い入場進行ですが、学生たちのアイディアを自由に発揮することが
許可された今回の入場進行は、ステージのように華やかだったようです
20111117 (3)

各クラスのナンバーワン美女の後ろには、
キャラクター服を着たクラスメートたちが続いて入場する
他にも、iPadと一口かじったリンゴを持ってジョブズを追悼する学生、
「入学通知書」を持っている学生、パフォーマンスをする学生、
ゲームのキャラクター服を着た学生などがおり、まるで仮装パーティーのようでした
天真爛漫ぶりを思う存分発揮でき、校庭は満面の笑顔の学生で溢れていたそうです
20111117 (4)

世間では”お受験”や”塾”やらで、堅苦しい事ばかりですが、
本来こういう馬鹿な事をやれるのも、若者の特権!!
暗い話題でなく明るい話題を聞くとホッとしますね^^


学校繋がりでもう一記事
11月12日が「男子の日」という場所があるのを知ってましたか?

「豆乳、肉まん、揚げパン、どれが食べたい?」
11月12日の朝、女子学生3人が中国・北京の名門大学である
清華大学男子寮のドアを開けると同時に、まだ寝ぼけていた男子にこう言いました
20111117 (6)

男の子の内の1人がベッドから飛び降りると、女の子は
すかさず持っていた朝食を渡し、肉まんを男の子の口へ押し込みました
そして「男子の日おめでとう」というと、ドアの入り口で待っていた
数人の女の子と一緒に、男子寮をかけ出して行きました
20111117 (7)

清華大学では11月12日が男子の日と定められているそうで、
この日、北京協和医学院(清華大学医学部)の女子寮では、
朝早くから豆乳を絞るマシンが働いていました
女の子4~5人が女子寮向かいのレストランで数十個の肉まんと
揚げパンを買い、男子寮のドアの前で待機
午前8時30分になると、彼女らは一斉に男子寮のドアを開け、朝食を届けました
女の子の内の1人は、
「男子の日ですから、男子が主役です。朝食を届けることで、 やさしい気持ちに 
 なれると思います。朝食を届けるのは、今年で4年目です」
と語っていたそうです

いくら男子の日とはいえ、寝ぼけ眼に肉まん押し込まれたんじゃ
たまったもんではないですねw



続いては生地を膨らますビックリ技!!
11月14日、第9回中国(海口)国際旅行商品展示会が
海南国際会議展覧センターで開催されました
全国各地の名物、美味しい食べ物が展示され、多くの人が集まったようです
20111117 (10)

賑わう会場の中で、最も注目されたのは雑技とも言える特技を披露するコーナー
パンや饅頭など美味しい中華点心を作る生地で風船を作り、またその風船を
まな板にして物を切るなど、どれも絶妙な力加減が求められるスゴ技で、
会場の観客からは拍手喝采がなりひびいたそうです
20111117 (8)

麺の生地を口で膨らます・・・なかなかのパフォーマンスですねw
20111117 (9)



最後は米ニューヨーク・タイムズ紙の記事より
ニューヨーク・タイムズ紙は、海外有名ブランドにつけられた中国語名に注目し、
その興味深い名付け方について特集記事を組みました

一日の仕事が終わると「忍耐と抑制」の運動靴を履き、「宝物のように貴重な馬」
という名の車に乗ると、「おいしくて楽しくなる」飲料水を飲む・・・
これを英語と中国語で表記すると、
「Nike=耐克(ナイクー)を履いて、BMW=宝馬(バオマー)に乗り、
 Coca-Cola=可口可楽(クーコウクールー)を飲む」となる
中国人の名前に対するこだわりは、世界でも他に類を見ないほど強い
中国市場に進出する外国企業にとって、商品の中国語名は
成功のカギを握っているといえるほど重要なものだ
20111117 (11)

まずは本来の発音に近い中国語のなかから、ふさわしい意味を持つ漢字、
縁起が良い漢字や美しい意味を持つ漢字を当てるやり方がある
洗剤のTide(タイド)は汰漬(タイズー)だが、その意味は「汚れを落とす」だ
Reebok(リーボック)は鋭歩(ルイブー)、
歯磨きのColgate(コルゲート)は高露潔(ガオルージエ)に
あるいは、中国では名前に使用しない漢字をあえて使うことで、
海外ブランドであることを消費者にわからせるやり方もある
Hilton(ヒルトン)の希爾頓(シーアルトン)や、
Rolls-Royce(ロールス・ロイス)の労斯莱斯(ラオスーライスー)が良い例だ
20111117 (12)

反対に、良くない意味を持つ言葉と同じ発音の漢字は絶対に使用してはいけない
たとえばBingは病(ビン)を連想させるため、同音漢字は使えない
米の家庭用洗剤、Mr.Muscle(ミスター・マッスル)は直訳すると
肌肉(=筋肉)先生だが、肌肉(ジーロウ)の発音は鶏肉と同じため、
威猛先生(ウエイメン・シエンション)になったという

なるほど、日本の外来語に近い(こっちが元祖かな?)ようですが、
それ以上に元を担ぐ為、因にもかなり注意しているようですねw
元担ぎは、日本でも古くから行われていますしね^^



それでは今日の時事はここで終わります
最後までご観覧下さり、ありがとうございました



ランキングに参加しています、あなたの清き1クリックを!!
  にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ  にほんブログ村 海外生活ブログ 上海情報へ


┃ テーマ:みんなに紹介したいこと ━ ジャンル:ブログ

┗ Comment:0 ━ Trackback:0 ━ 20:00:00 ━ Page top ━…‥・

== Comment ==






        
 

== Trackback ==

http://momotaroublog.blog39.fc2.com/tb.php/648-5af4de4a
 
Prev « ┃ Top ┃ » Next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。